Người bề trên và người dưới
「目上(めうえ)」と「目下(めした)」Người bề trên và người dưới Tiếng Nhật có phân biệt sử dụng kiểu lịch sự và kiểu thông thường trong văn nói, tùy theo mối quan hệ giữa người nói và người nghe (người bề trên hay người dưới, người thân quen hay người không quen biết, v.v.). Vậy, người thế nào thì được...
10:44 am 20/07/2025