POPULAR TOOLS FOR TRANSLATION

Today, not only for individuals with common needs but also professional translators use translation tools. These tools help to save a lot of time, making it possible for users to process a large number of texts in a short time but still create high-qualified translations. Although Google Translate is being considered as a “people’s translation platform”, there are still many limitations. The following are 04 translation tools that stand out with superior features that users can not ignore.

  1. com

Translate.com supports up to 75 different languages and is the best text translation site available today..Just like other translation sites, Translate.com offers a full range of translation features for words, sentences, and paragraphs of text,…meet all the needs of the translator.Besides, with Translate.com, you can also look up words, listen to your own pronunciation and know some information of that word as a real dictionary.The highlight of this page is the ability to create a very natural target language translation, especially Anglo-Vietnamese translation. In addition, translate.com also has the ability to handle Vietnamese idioms in a reasonable way.

  1. soha.vn

This is a familiar online dictionary for professional English. Tratu Soha helps to look up complex specialized words or phrases in various fields such as engineering, biomedical, economics or mechanical engineering, etc. And be able to meet various learning needs of the students. In addition, the website also helps users to look up the meaning of the whole paragraph with high accuracy and fast processing speed.

  1. SmartCAT

Smartcat is one of the best cloud translation tools for translation companies or freelance translators. This is a pure-translation tool, which supports separating the source text into individual sentences to translate or edit. This is a tool that supports free translation and is especially user-friendly. Users can easily switch from other CAT tools or start using it as a new tool without spending much time getting used to the built-in functions. The platform also offers a marketplace connecting clients with more than 350,000 freelancer translators. If you’re looking for an all-in-one, connected platform (CAT tools, collaborative spaces, and free markets), then this is the best solution for you.

  1. SDL TRADOS STUDIO

SDL Trados Studio is a complete translation software for translators and translation companies. This is a translation software that is highly appreciated by the translation community in Vietnam and internationally. Trusted by more than 250,000 translation experts worldwide, this software provides users with superior features that allow to complete translation projects quickly and easily. These features not only speed up translation but also ensure translation quality, including:

  • Translation memory: SDL Trados Studio gives you a powerful translation memory that maximizes the reuse of previous translations.
  • Auto suggestion: This feature is called predictive input technology, which shows you a list of recommended words when you type.
  • SDL Machine Translation Tool: This tool helps translators increase productivity and workload, saving time that can be used for other tasks, thanks to the latest advances of artificial intelligence intergrated.
  • Multiple language options: SDL Trados Studio supports as many languages as possible so you’re ready to work on any multilingual translation project.
  • SDL Trados GroupShare: This practical translation project management solution significantly improves teamwork. GroupShare is also available in the cloud, which speeds up project management, reduces manual tasks, facilitates online translation editing, and controls the quality and progress of work.
  • MultiTerm SDL: This term management tool can be used to create a database of terminology and glossary, ensuring the quality of vocabulary and specific terms in your translation projects.

Many people believe that the development of translation platforms will deprive the opportunities of the translation profession. However, the practice has proved the opposite: translation tools does not replace working positions of professional translators, but they support translators really well in this profession. They do not only increase working productivity but also open up a larger labour market for this particular profession. Instead of imagining a negative future for translation profession, translators should adapt and enhance their computing and technology skills to catch up with the changes of the market.

Collected by Anh Khoa

Call Now