[Bài viết song ngữ] Trò chơi truyền thống Tết Nhật Bản 日本の伝統的な遊び

日本には、中世の時代から現代に至るまで子どもたちによって楽しまれている伝統的な遊びがたくさんあります。時代の移り変わりの中で、昔ほどには楽しむ機会がなくなったものもありますが、今でも子どもたちが夢中になる遊びもあります。それらはよくお正月の遊びとして親しまれています。

Nhật Bản có rất nhiều trò chơi truyền thống được trẻ em yêu thích từ thời Trung thế cho đến ngày nay. Trong sự thay đổi của thời đại, có một số thứ chúng ta không còn có cơ hội thưởng thức nhiều như xưa nhưng vẫn có những trò chơi khiến trẻ em mê mẩn. Chúng thường được thưởng thức như những trò chơi trong dịp năm mới.

  1. めんこ (Menko: Trò chơi thẻ bài)

まず挙げられるのが、めんこです。めんこは丸形や長方形のボール紙で作ったカードです。遊び方は、地面に並べた相手のめんこに自分のめんこをたたきつけて、相手のめんこが裏返しになれば勝ち、というものです。

Đầu tiên không thể không nhắc đến menko. Menko là một tấm thiệp được làm từ bìa cứng hình tròn hoặc hình chữ nhật. Trò chơi được chơi bằng cách đập mạnh menko của mình vào đối phương. Bạn thắng nếu Menko của đối phương bị lật ngược lại.

めんこは日本で明治時代中期の1880年〜1885年ごろに作られ、表面にはその時々に子どもたちの間で流行したヒーローや、マンガなどの絵がえがかれています。

Menko được tạo ra ở Nhật Bản từ năm 1880 đến năm 1885 vào giữa thời Minh Trị. Bề ngoài là hình ảnh các anh hùng và truyện tranh được trẻ em thời đó yêu thích.

 

  1. 羽根つき (Hanetsuki: Trò chơi đánh cầu Nhật Bản)

そのほかの正月の遊びといえば、羽根つきがあります。木の実の種に鳥の羽をつけたものを、羽子板と呼ばれる長方形の木の板で打ち合う遊びです。

Một trò chơi năm mới khác là chơi cầu lông.Đây là một trò chơi trong đó các loại hạt có gắn lông chim được đập vào nhau trên một tấm gỗ hình chữ nhật gọi là “Hagoita”.

 

“着物姿の女性のかざりがほどこされた羽根つきの羽子板”

Một chiếc Hagoita lông vũ được trang trí với hình một người phụ nữ mặc kimono

Nguồn: Hagoita: More than Just for Games | KCP Japanese Language School (kcpinternational.com)

 

この遊びは、500年以上前から続いています。時代の移り変わりと共に、羽子板の絵がらには、着物の女性や歌舞伎役者(かぶきやくしゃ)の姿を凹凸(おうとつ)をつけてえがいたかざりなどが使われました.今では遊びで使う羽子板のほかに、装飾品(そうしょくひん)としての羽子板も人気があり、10万円以上する高額なものもあります。

Trò chơi này đã diễn ra hơn 500 năm. Khi thời thế thay đổi, các tác phẩm hagoita được trang trí với hình ảnh phụ nữ mặc kimono và diễn viên kabuki (diễn viên kabuki). Ngày nay, hagoita được sử dụng để diễn kịch. Ngoài ra, hagoita còn được ưa chuộng làm vật trang trí, với một số loại đắt tiền, những món đồ có giá trên 100.000 yên.

 

3.かるた (Karuta: Bài lá truyền thống Nhật Bản)

かるたは、現在でも日本の子どもたちに人気のある遊びです。かるたはトランプに似たカードですが、数字のかわりに絵や文字、5・7・5・7・7の字数で表現される和歌の短歌などが書いてあり、数十枚で一組になっています。

Karuta vẫn là trò chơi được trẻ em Nhật Bản yêu thích. Karuta là một lá bài tương tự như chơi bài nhưng thay vì số, nó có hình ảnh, chữ cái và tanka Nhật Bản (thơ Nhật) được thể hiện bằng số ký tự 5, 7, 5, 7, 7, v.v. một tổ hợp 10 lá.

例えば、子どもに人気のある、いろはかるたは、読み手のカードにはことわざが書いてあり、遊ぶ側には最初の文字とことわざを表す絵がえがかれています。読み手がカードに書かれていることわざを読み上げ、遊び手はそれに合うカードを探して取ります。最後に一番多くのカードを取った人が勝ちとなります。いろはかるたは江戸時代に作られたもので、そこには日常生活の中で使われている教訓やことわざが書かれていることから、特に人気がありました。

Ví dụ, trong “Iroha Karuta” – một trò chơi phổ biến đối với trẻ em, thẻ của người đọc có viết một câu tục ngữ trên đó và thẻ của người chơi có chữ cái đầu tiên và một hình ảnh đại diện cho câu tục ngữ đó.

Người đọc đọc câu tục ngữ ghi trên lá bài, người chơi tìm lá bài phù hợp với câu tục ngữ đó và lấy nó. Người có nhiều thẻ nhất cuối cùng sẽ thắng. Iroha Karuta được sáng tác vào thời Edo, vì trong các lá bài có viết những bài học, tục ngữ được sử dụng trong cuộc sống hàng ngày nên rất được ưa chuộng.

Nguồn: かるた】無料ダウンロードできるサイトを厳選!ことわざ・いろはかるたなど | ぬくとい (nukutoi.com)

 

Video Trò chơi Karuta Nhật Bản

 

Nguồn:

(https://web-japan.org/kidsweb/ja/virtual/fukuwarai/fukuwarai01.html)

Call Now