Trong lịch sử Nhật Bản, tục lệ nhuộm răng đen, gọi là “Ohaguro” (お歯黒 – Xỉ hắc) vốn đã có từ lâu đời, thông qua...
100 ngày Ở Hàn Quốc vào ngày đứa bé ra đời được 100 ngày, một bữa tiệc được tổ chứ để chúc cho đứa bé...
越南过中秋竟然有这么多讲究! “遥望明月共此时,欢度佳节同相知”。虽然同为中秋,但各国习俗不同。而在越南是怎么度过这一天的呢? “Diêu vọng minh nguyệt cộng thử thì, Hoan độ giai tiết đồng tương tri.” Tạm dịch là lúc này cùng nhìn về vầng...
和服の タブー 右前・左前って Vài nét kiêng kị đối với y phục Nhật Bản – Qui tắc phải trước trái sau 右前は 右手を 懐に 入れやすい...
盂兰盆会的起源 盂兰盆是梵语Ullambana的音译, 意识为“救倒悬之苦”,比喻亡者之苦,有如倒悬,痛苦之至,急需大解救。这一天,也称为“僧自恣日”、“佛欢喜日”,也是大众孝亲报恩的日子。 “盂兰”二字是梵语,译曰“倒悬”, 也就是被倒挂着的意思,用以形容三恶道众生(包括地狱、饿鬼、畜生)的苦厄之状。“盆”是指盛载食物的容器,泛指一切盆、碗、桶等清净容器。 佛教已制定每年农历七月十五日为盂兰盆节。这天,佛子四众为了报父母恩,都会在这一天里,为现世父母做供佛债僧法会,籍此功德回向现世父母得健康长寿。所以在这个七月里,是吉祥且富有孝思报恩的月份,但在中国民间信仰里,却是为鬼月。 有关佛教盂兰盆节的由来,缘起于“佛说盂兰盆经”。此经记载,佛陀十大弟子之一的目犍连尊者,証到阿罗汉果位时,突然想用神通去找他过世的母亲,他端坐禅定时,看到自己的母亲因生前慳贪不信因果,死后堕入饿鬼道,披头散发、肚大如海、喉吸如针,口出猛火,无法进食。此时,目犍连尊者钵盛满白饭给母亲吃,母亲见了白饭,迫不及待地伸手接过盛满白饭的钵,右手抓饭,左手档出玻璃的饭, 怕被别的饿鬼抢走。当她开口吃时,由她口中喷出火焰,把饭烧成灰,无法食用。 此时,孝顺的目犍连尊者到佛前哭泣,请佛传授妙法超度犯罪的母亲。佛陀告诉目连尊者,以你的神通和诸天神的力量,是无法救度罪母的,必须在七月十五日,诸僧人出关日(僧自恣日),用罪母的名义, 以米饭水果及各种生活器具来供养十方僧人,以此功德回向罪母,才能超脱。 目犍连尊者于是依教奉行,于七月十五日那天预备种种饮食,盛于盆器之中来供养僧众,僧众也为其罪母祝祷回向,终于救度出饿鬼道中的母亲。从此,每年七月十五日就成为盂兰盆节了。 Khởi nguồn của lễ Vu Lan báo hiếu Yulanpen, tiếng Phạn có nghĩa là...
Ogawa Mimei (1882-1961) nhà văn Nhật Bản, là một tiểu thuyết gia đồng thời là cây bút chuyên viết truyện cho thiếu nhi. Mimei bắt...
세종 |생애와 업적| 1418 년 8 월 태종의 셋째아들인 충녕 대군이 왕위에 올랐다. 왕세자에책봉 된 지 불과 두 달만의 일이었다. 태종은 충녕이 “천성이 총명하고, 민첩하고,...
Khoa ngoại ngữ thông báo nội dung ôn tập chứng chỉ ngoại ngữ 2 nội bộ của các môn tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn...
汉语专业学生参观实际越南雄韬电源科技有限公司 Với mục đích giúp sinh viên cập nhật kiến thức thực tế và có cái nhìn cận cảnh hơn về môi trường làm việc...
Call Now