{"id":9162,"date":"2024-08-21T16:12:03","date_gmt":"2024-08-21T09:12:03","guid":{"rendered":"https:\/\/nn.ntt.edu.vn\/?p=9162"},"modified":"2024-08-21T16:12:03","modified_gmt":"2024-08-21T09:12:03","slug":"ai-opportunities-and-challenges-for-translation-interpretation-profession","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nn.ntt.edu.vn\/en\/news\/ai-opportunities-and-challenges-for-translation-interpretation-profession\/","title":{"rendered":"AI- OPPORTUNITIES, AND CHALLENGES FOR TRANSLATION-INTERPRETATION PROFESSION"},"content":{"rendered":"<p>AI has been exerting a substantial impact on all occupations, particularly translation-interpretation. Let\u2019s find out what opportunities and challenges are given to translators and interpreters!<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Opportunities <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Increasing efficiency: AI software such as Google Translate, DeepL, BingMicrosoft Translator, and Chat GPT help us translate texts automatically and by voice, so translators can complete lengthy texts rapidly.<\/li>\n<li>Translate a variety of text types: All types of text such as resumes, contracts, articles, stories&#8230;can be translated from the source language into the target language with AI assistance.<\/li>\n<li>Improved quality: in addition to Google Translate, which is increasingly enhancing the translation quality in terms of both vocabulary and grammar, especially when translating Vietnamese-English texts, some software such as Trados has many complicated features including Translation memory- a database that is constantly updated to help you store data for long-term use; Termbase &#8211; TB: like TM, TB is also a database, but to store terms related to a certain topic, and in bilingual form; Segments: A translated text in TRADOS will be divided into segments (lines) with the source text on the left, and the translation on the right.<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong>Challenges<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li><strong><u>Harsh competition<\/u><\/strong>: According to a report by the International Labor Organization (ILO), there are currently about 300 million users of online translation tools, with lower costs and higher speed than hiring a translator. Therefore, their income is also significantly affected.<\/li>\n<li><strong><u>AI errors<\/u><\/strong>: AI will have difficulty comprehending the context and cultural factors, so it is inevitable to use inappropriate words or reduce the naturalness of the translation. For example, the idiom &#8220;C\u00f3 c\u00f4ng m\u00e0i s\u1eaft c\u00f3 ng\u00e0y n\u00ean kim&#8221; will be translated into &#8220;With perseverance, iron will become a needle&#8221; employing Google Translate, which is completely wrong.<\/li>\n<li><strong><u>Lack of flexibility and creativity<\/u><\/strong>: After all, AI is just a machine, so there is a restriction on using vocabulary and grammatical structures.<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong>Conclusion<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>In the AI \u200b\u200bera, using technology in translation and interpretation is unavoidable. However, there is no possibility that AI can replace the role of humans, but is only a supporting tool for translation quality improvement. Therefore, we need to constantly cultivate our knowledge, professional skills, translation skills, and proficiency using AI technology applications in our work effectively.<\/p>\n<p>Ngoan Ph\u1ea1m<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>AI has been exerting a substantial impact on all occupations, particularly translation-interpretation. Let\u2019s find out what opportunities and challenges are given to translators and interpreters! Opportunities Increasing efficiency: AI software such as Google Translate, DeepL, BingMicrosoft Translator, and Chat GPT help us translate texts automatically and by voice, so translators can complete lengthy texts rapidly&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"author":17,"featured_media":9160,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[64],"tags":[],"class_list":["post-9162","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nn.ntt.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9162","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nn.ntt.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nn.ntt.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nn.ntt.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nn.ntt.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9162"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nn.ntt.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9162\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nn.ntt.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9160"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nn.ntt.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9162"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nn.ntt.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9162"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nn.ntt.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9162"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}